Примеры употребления "згідно" в украинском

<>
Розум, згідно Лейбніца, це монада; Разум, согласно Лейбницу, это монада;
Згідно з п. 3.19 * ДБН 360-92 "Містобудування. В соответствии с п. 3.19 * ДБН 360-92 "Градостроительство.
Згідно одних джерел, Вільям працював сільським вчителем. По одним данным, Уильям работал сельским учителем.
Згідно з абз. "ж" п. Так, согласно абз. "ж" п.
Вибираємо фартух згідно обраного дизайну Выбираем фартук согласно выбранного дизайна
Спадкоємець є негідним згідно абз. Наследник является недостойным согласно абз.
Лабораторна діагностика Згідно прайсу лабораторії Лабораторная диагностика Согласно прайсу лаборатории
Виробництво стільниць згідно складської програми. Производство столешниц согласно складской программы.
Зібрати кальян згідно інструкції складання. Собрать кальян согласно инструкции сборки.
Оплату гарантую згідно виставленого рахунку Оплату гарантирую согласно выставленному счету
Повернення кредиту Агровиробником згідно графіка. Возврат кредита Агропроизводителем согласно графика.
▪ Проведення реструктуризації, згідно розробленої програми; ? Проведение реструктуризации, согласно разработанной программе;
Виготовлення піддонів згідно креслення замовника Изготовление поддонов согласно чертежа заказчика
Оформлення вінка - згідно вашого уподобання. Оформление венка - согласно вашего предпочтения.
Цитата: FOB або згідно клієнту Цитата: FOB или согласно клиенту
Роботи продовжуються згідно заявок мешканців. Работы ведутся согласно заявкам жителей.
Відпуск газового конденсату здійснюється згідно: Отпуск газового конденсата осуществляется согласно:
Згідно "Енеїди", Тархон - правитель етрусків. Согласно "Энеиде", Тархон - правитель этрусков.
Замініть елементи масиву згідно завдання. Замените элементы массива согласно заданию.
Верстка статичної сторінки згідно макету. Вёрстка статической страницы согласно макету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!