Примеры употребления "правилам" в русском с переводом "правил"

<>
подбора аромата и правилам использования підбору аромату і правил використання
Для этого нужно следовать простым правилам: Для цього потрібно дотримуватися простих правил:
Самостоятельно заменить проводку, следуя установленным правилам. Самостійно замінити проводку, дотримуючись встановлених правил.
Строгое отношение к правилам повседневной жизни; Суворе ставлення до правил повсякденного життя;
Следуйте простым правилам, которые спасают жизни. Дотримуйтесь простих правил, що рятують життя.
Отзывчив, послушен, никогда не пойдет наперекор правилам. Чуйний, слухняний, ніколи не піде поперек правил.
Акроним для проверки правил проектирования. Акронім для перевірки правил проектування.
Причина - нарушение правил монтажа электропроводки. Причина - порушення правил монтажу електромережі.
Сохранение и загрузка наборов правил Зберегти та завантажити набір правил
Создание и тестирование исходящих правил Створення та тестування вихідних правил
нарушения правил маневрирования (19,7%); порушення правил маневрування (19,3%);
Викторина "Знатоки правил дорожного движения"; шоу-вікторина "Знавці правил дорожнього руху";
22 нарушения правил проезда перекрестков; 22 порушення правил проїзду перехресть;
40 правил трейдера - Маржинальные сделки 40 правил трейдера - Маржинальні угоди
нарушение правил проезда перекрёстков - 26; порушення правил проїзду перехресть - 67;
4 факта нарушений правил обгона; 4 факти порушень правил обгону;
Ужесточение правил заключения государственных контрактов. Жорсткість правил укладання державних контрактів.
"Пифагоровых законов и нравственных правил". "Піфагорових законів і моральних правил".
Исключение из правил, скажете вы? Виняток з правил, скажете ви?
международный опыт применения правил ТЦО; міжнародний досвід застосування правил ТЦУ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!