Примеры употребления "появлений" в русском

<>
С появлений федераций положение изменилось. З появами федерацій положення змінилося.
появление черных пятен на бутонах. поява чорних плям на бутонах.
Когда можно ожидать появления приставки? Коли можна очікувати появи приставки?
? Что может спровоцировать появление ревматизма? Що може спровокувати появу ревматологічних захворювань?
Заболевание чревато появлением психоэмоциональных проблем. Захворювання загрожує появою психоемоційних проблем.
Как предотвратить появление похмельного синдрома? Як запобігти появі похмільного синдрому?
приводящем к появлению новых видов. Приводить до виникнення нових видів.
С появлением города связана легенда. З виникненням міста пов'язана легенда.
появление в уголках губ пузырьков, поява в куточках губ бульбашок,
Для предотвращения появления букашек следует: Для запобігання появи комашок слід:
замечаете появление отеков, сухость кожи; відзначаєте появу набряків, сухість шкіри;
С появлением "Drexel, Morgan & Co". З появою "Drexel, Morgan & Co".
Предотвратить появление варикозного расширения вен; Запобігти появі Варикозне розширення вен;
Главными причинами появления рака считаются: Основними причинами виникнення раку вважаються:
Гематурия - появление эритроцитов в моче; Гематурія - поява еритроцитів в сечі;
С нетерпением ждем появления клипа! З нетерпінням чекаємо появи кліпа!
Необходимо не допускать появление ужаса. Необхідно не допускати появу жаху.
появлением болей в области почек; появою болів в області нирок;
Он предотвращает появление серой гнили. Він запобігає появі сірої гнилі.
Причины появления кариеса у детей Причини виникнення карієсу у дітей
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!