Примеры употребления "почтили" в русском

<>
В Лавре почтили память прп. В Лаврі вшанували пам'ять прп.
Православная и греко-католические церкви почтили память: Православна та греко-католицькі церкви вшановують пам'ять:
Так они почтили память ушедших воинов. Так вони вшанували пам'ять загиблих воїнів.
В Миргороде почтили память Давида Гурамишвили. У Миргороді вшанували пам'ять Давида Гурамішвілі.
Минутой молчания присутствующие почтили погибшего спасателя. Хвилиною мовчання присутні вшанували загиблого рятувальника.
Почтили воина армейским оркестром и салютом. Вшанували воїна армійським оркестром і салютом.
В Коркино почтили память воинов- "афганцев" На Вінниччині вшанували пам'ять воїнів- "афганців"
Участники флеш-моба во Львове почтили "киборгов" Учасники флеш-мобу у Львові вшанували "кіборгів"
В Екатеринбурге почтили память святых царственных страстотерпцев. У Єкатеринбурзі вшанували пам'ять святих Царствених страстотерпців.
Пропил уже почти 2 месяца. Пропив вже майже 2 місяці.
Как удалить почту на Яндексе Як видалити пошту на Яндексі
Из них почти 200 тыс. - инсулинозависимые. З них близько 200 тисяч є інсулінозалежними.
Биология размножения почти не изучена. Біологія розмноження практично не вивчена.
Почтим их память минутой молчания... Вшануємо їх пам'ять хвилиною мовчання...
Всё так, почтенный дядя мой, Все так, поважний дядько мій,
беспризорных и людей почтенного возраста; безпритульних та людей поважного віку;
О почтенном возрасте и неуважительных поступках. Про поважний вік та неповажні вчинки.
ОППОЗИЦИОННЫЙ БЛОК почтил память героев-освободителей Херсона ОПОЗИЦІЙНИЙ БЛОК вшанував пам'ять героїв-визволителів Херсона
Приходите и почтите память Героев. Приходьте вшанувати пам'ять про Героїв.
Приходите почтить память героев, если можете. Приходьте вшанувати пам'ять героїв, якщо можете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!