Примеры употребления "почитается" в русском

<>
15 октября почитается память святого Киприана. 15 жовтеня вшановується пам'ять святого Кипріяна.
Почитается святым, память 8 июня. Шанується святим, пам'ять 8 червня.
Православный святой (почитается как Петр Многострадальный). Православний святий (шанувався як Петро Багатостраждальний).
Почитается православным святым в ранге равноапостольного. Вважається православним святим у ранзі рівноапостольного.
Имя почитается Сэмюэлем Томасом фон Соеммеррингом. Ім'я відзначається Семюелем Томасом фон Соеммеррінгом.
Покровителем коммуны почитается Севастиан (San Sebastiano). Покровитель - Святий Севастіан (San Sebastiano).
Покровителем коммуны почитается святая Урсула. Покровителем ордену вважалася свята Урсула.
Он особо почитается в Православии. Він особливо вшановувався в Православ'ї.
14 марта почитается память первомученицы Евдокии. 14 березня вшановується пам'ять первомучениці Євдокії.
Почитается одинаково католиками и православными. Шанується однаково католиками і православними.
Святой покровительницей имени Марина почитается великомученица Марина. Святою покровителькою цього імені вважається великомучениця Марина.
18 мая почитается день памяти мученицы Ирины. 18 травня відзначається день пам'яті мучениці Ірини.
16 июня почитается память мученика Лукиана. 16 червня вшановується пам'ять мученика Лук'яна.
Почитается этот святой как благоверный Даниил. Шанується цей святий як благовірний Данило.
18 октября почитается память святой Харитины. 18 жовтня вшановується пам'ять святого Харитини.
Малов почитается как символ русской тюркологии. Малов шанується як символ російської тюркології.
3 декабря почитается память святого Прокла. 3 грудня вшановується пам'ять святителя Прокла.
Это место особо почитается местными жителями. Цей процес особливо шанується місцевими жителями.
20 декабря почитается память святителя Амвросия. 20 грудня вшановується пам'ять святителя Амвросія.
Почитается греко-католической и римско-католической церковью. Шанується греко-католицькою і римо-католицькою церквою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!