Примеры употребления "потрясающе" в русском

<>
"Ан-178 сделан просто потрясающе. "Ан-178 зроблений просто приголомшливо.
Окружающая нас Природа потрясающе разумна. Оточуюча нас природа надзвичайно вразлива.
Звучит потрясающе, не правда ли? Звучить вражаюче, чи не так?
Здание потрясающе удачно вписано в окружающий ландшафт. Будівля напрочуд вдало вписалася у навколишній ландшафт.
Это выглядит потрясающе и невероятно аккуратно! Це виглядає дивовижно і неймовірно охайно!
Спасибо за схемки, скачиваются потрясающе Спасибі за схемки, викачуються приголомшливо
Это потрясающе красивое и романтичное место. Це надзвичайно красиве і романтичне свято.
Его чувство ритма просто потрясающе ". Його почуття ритму просто приголомшливо ".
Путь к потрясающе счастливой жизни " Шлях до приголомшливо щасливого життя "
Потрясающе красивая и необычная расписная посуда. Приголомшливо красива і незвичайна розписна посуд.
Снимки выглядят потрясающе в любом случае! Знімки виглядають приголомшливо в будь-якому випадку!
Автомобиль Buick Riviera выглядит просто потрясающе. Автомобіль Buick Riviera виглядає просто приголомшливо.
Да, оно потрясающе красивое, это озеро. Так, воно приголомшливо красиве, це озеро.
В обеих случаях это потрясающе вкусно. В обох випадках це приголомшливо смачно.
Мак-Орлан, посмотрев фильм, воскликнул: "Потрясающе! Мак-Орлан, подивившись фільм, вигукнув: "Приголомшливо!
Отсюда действительно потрясающе видно морской берег. Звідси дійсно приголомшливо видно морський берег.
Прямо сейчас раздался потрясающий звук. Прямо зараз приголомшливий звук спустився.
Способы смешивания цветов просто потрясающие. Способи змішування кольорів просто приголомшливі.
Потрясающая статистика, не так ли? Приголомшлива статистика, чи не так?
экзотической природой с потрясающими пейзажами; екзотичною природою з приголомшливими пейзажами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!