Примеры употребления "потреблением" в русском

<>
Анаболические процессы протекают с потреблением энергии. Анаболічні процеси протікають зі споживанням енергії.
и заканчивается чрезмерным потреблением сахара і закінчується надмірним споживанням цукру
Но загрязнение среды прямо связано с потреблением. Але забруднення середовища прямо пов'язано зі споживанням.
Улучшает потребление корма молодым животным покращує споживання корму молодими тваринами
Регулярное потребление никотина формирует зависимость. Регулярне вживання нікотину викликає залежність.
Информация не расходуется при ее потреблении. інформація не витрачається при її використанні.
ограничение в потреблении спиртосодержащих напитков; обмеження в споживанні спиртовмісних напоїв;
По потреблению картофеля - 133 кг в год. За вживанням картоплі - 133 кг на рік.
Моделирование и конструирование изделий народного потребления. Моделювання та конструювання виробів народного вжитку.
повышение эффективности производства, транспортировки и потребления ТЭР; збільшити ефективність виробництва, транспортування та використання ПЕР;
Маленькое потребление электроэнергии и универсальность. Маленьке споживання електроенергії і універсальність.
Снижение вреда при потреблении табака. Зниження шкоди від вживання тютюну.
3) государственное потребление производимой продукции; 3) державне споживання виробленої продукції;
достаточное потребление жидкости до принятия пищи; достатнє вживання рідини до прийняття їжі;
Потребление топлива (дрова), не менее Споживання палива (дрова), не менше
Предварительная причина заболевания - потребление недоброкачественной воды. Попередня причина захворювання - вживання недоброякісної води.
Новости по тегу "потребление электроэнергии" Новини за тегом "споживання електроенергії"
Минеральная столовая вода для ежедневного потребления Мінеральна столова вода для щоденного вживання
химическое и биологическое потребление кислорода; хімічне й біологічне споживання кисню;
Резко сокращено потребление олифы оксоль. Різко скорочено споживання оліфи оксоль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!