Примеры употребления "потенциальными" в русском

<>
Они являются потенциальными вещественными доказательствами. Вони є потенційними речовими доказами.
Все освобожденные считаются потенциальными нарушителями закона. Усі звільнені вважаються потенційними порушниками закону.
Легко восприниматься потенциальными потребителями или партнерами. Легко сприйматися потенційними споживачами або партнерами.
Ваше конкурентное преимущество перед потенциальными Заказчиками Ваша конкурентна перевага перед потенційними Замовниками
проведение переговоров с потенциальными покупателями / арендаторами; проведення переговорів з потенційними покупцями / орендарями;
Возникает диссонанс между потенциальными возможностями и потребностями. Виникає дисонанс між потенційними можливостями й потребами.
Является частным случаем потенциальной силы. Є окремим випадком потенційних сил.
Дестинация - это потенциально прибыльный проект. призначення - це потенційно прибутковий проект.
Однако это просто потенциальные экзопланеты. Проте це лише потенційні екзопланети.
Качественная презентация заинтересует потенциального партнера. Якісна презентація зацікавить потенційного партнера.
интересов реальным и потенциальным угрозам; інтересів реальним і потенційним загрозам;
- потенциальная эвапотранспирация, мм; - биотемпература, ° C. - потенційна евапотранспірація, мм; - біотемпература, ° C.
Об относительности потенциальной энергии конденсатора Про відносності потенційної енергії конденсатора
профессиональные кадры и потенциальная безработица; професійні кадри й потенційне безробіття;
какие тела обладают потенциальной энергией? Які тіла мають потенціальну енергію?
Каждый пятый россиянин - потенциальный эмигрант. Кожен п'ятий росіянин - потенційний емігрант.
Потенциальная энергия взаимодействия точечных зарядов. Потенціальна енергії взаємодії точкових зарядів.
Записав потенциальную энергию в виде Записавши потенційну енергію у вигляді
Накопление гравитационной потенциальной энергии твердых масс Накопичення гравітаційної потенціальної енергії твердих мас
Диаграмма 2. - Отображение потенциальных параметров прямого запуска. Діаграма 2. - Відображення можливих параметрів запуску вперед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!