Примеры употребления "потенційно" в украинском

<>
Вчені знайшли потенційно населену планету Ученые нашли потенциально обитаемую планету
Обдарованість - наявність потенційно високих здібностей. Одарённость - наличие потенциально высоких способностей.
Вибухові речовини вважалися потенційно небезпечними. Взрывчатые вещества считались потенциально опасными.
Неприродний та потенційно небезпечний процес. Неестественный и потенциально опасный процесс.
призначення - це потенційно прибутковий проект. Дестинация - это потенциально прибыльный проект.
Винахід потенційно здатен змінити світ. Изобретение потенциально способно изменить мир.
• Використання в потенційно вибухонебезпечних атмосферах • Использование в потенциально взрывоопасных атмосферах
Ідентифікація потенційно небезпечних об'єктів (ПНО) Идентификация потенциально опасных объектов (ПОО)
Від переходу за потенційно небезпечними посиланнями От переходов по потенциально опасным ссылкам
Також потенційно безсмертна медуза Turritopsis nutricula. Также потенциально бессмертна медуза Turritopsis nutricula.
вантажні ліфти в потенційно вибухонебезпечних зонах; грузовые лифты в потенциально взрывоопасных зонах;
Уникнути потенційно небезпечної та дорогої операції Избегать потенциально опасной и дорогой операции
Уникає потенційно небезпечна та дорога операція Избегать потенциально опасной и дорогостоящей операции
Державний реєстр потенційно шкідливих об'єктів: Государственный реестр потенциально вредоносных объектов:
Це теж потенційно дуже цікавий напрямок. Это тоже потенциально очень интересное направление.
<Накопичувальна система пенсійного страхування потенційно найперспективніша. <Пенсионные программы потенциально - самые перспективные.
Україна потенційно надзвичайно приваблива для інвестування. Украина потенциально очень привлекательна для инвестирования.
Потенційно перспективна риба для ставкового розведення. Потенциально перспективная рыба для прудового разведения.
Правоохоронці негайно оточили потенційно небезпечну зону. Муниципальная полиция оградила потенциально опасную зону.
Будь-яку змію необхідно вважати потенційно отруйною. Любую змею необходимо считать потенциально ядовитой!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!