Примеры употребления "поступило" в русском с переводом "надійшов"

<>
"Поступило анонимное сообщение о минировании. "Надійшов анонімний дзвінок про мінування.
Поступил в продажу чай Askold Надійшов у продаж чай Askold
Чай Ахмад поступил в продажу Чай Ахмад надійшов у продаж
Поступил анонимный звонок о заминировании. Надійшов анонімний дзвінок про мінування.
Поступил в продажу чай Липтон Надійшов у продаж чай Ліптон
Поступил в продажу чай TESS Надійшов у продаж чай TESS
Поступил в продажу чай Базилур Надійшов у продаж чай Базілур
Поступил в продажу чай Lovare Надійшов у продаж чай Lovare
Поступил в продажу чай ТМ "Alokozay" Надійшов у продаж чай ТМ "Alokozay"
"Сигнал поступил спасателям около 13:20. "Сигнал надійшов рятувальникам близько 13:20.
На вооружение поступил ракетный комплекс 9К72 "ЭЛЬБРУС". На озброєння надійшов ракетний комплекс 9К72 "Ельбрус".
В 1985 году поступил 51 сочленённый вагон КТ4YU. У 1985 році надійшов 51 з'єднаний вагон КТ4YU.
1936 поступил фенрих-юнкером в 13-й пехотный полк. 1936 надійшов фенрих-юнкером в 13-й піхотний полк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!