Примеры употребления "поступило" в русском с переводом "вступив"

<>
Он поступил в университ Мерсер. Він вступив в університет Мерсер.
Добровольно поступил в РККА (1918). Добровільно вступив в РККА (1918).
В седьмом классе поступил в драмкружок. У сьомому класі вступив в драмгурток.
Он поступил в Тбилисскую академию художеств. Він вступив в Тбіліську академію мистецтв.
Поступил корректором в редакцию "Николаевского Вестника"; Вступив коректором в редакцію "Николаевского вестника";
В 1783 поступил в Троицкую духовную семинарию; У 1783 вступив в Троїцьку духовну семінарію;
В 1935 Иван Миронович поступил в КПИ. У 1935 Іван Миронович вступив у КПІ.
После он поступил в Мадридскую Художественную академию. Потім Далі вступив у Мадридську художню академію.
В 1944 году поступил в гимнастическую секцию. В 1944 році вступив у гімнастичну секцію.
В 1934 г. поступил на физмат ХГУ. У 1934 році вступив на фізмат ХДУ.
В 1831 г. в семинарию поступил Я. Головацкий. У 1831 р. до семінарії вступив Я. Головацький.
1 апреля 1906 года поступил в Кайзерлихмарине кадетом. 1 травня 1903 року вступив в Кайзерліхмаріне кадетом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!