Примеры употребления "постоянный" в русском

<>
постоянный голод и / или жажда; постійний голод і / або спрага;
Основной способ профилактики - это использование презерватива и постоянный партнер. У першу чергу передбачається використання презерватива і наявність постійного партнера.
Постоянный адрес этого пресс-релиза: Постійна адреса цього прес-релізу:
постоянный профессиональный рост и растущие доходы; постійне професійне зростання і зростаючі доходи;
регулярный или постоянный характер деятельности; постійним або регулярним характером діяльності;
Наверху найдете мой постоянный адрес. Зверху знайдете мою постійну адресу.
Постоянный контакт с лечебными учреждениями Постійний контакт з лікувальними закладами
С 1973 года - постоянный участник ВДНХ СССР. З 1973 року - постійна учасниця ВДНГ СРСР.
Предприятия также ощущают постоянный рост издержек. Підприємства також відчувають постійне зростання витрат.
Рентехно - постоянный участник выставки "Энергоэффективность. Рентехно - постійний учасник виставки "Енергоефективність.
график работы такого работника (постоянный, временный, сезонный); • характер роботи працівника (постійна, тимчасова, сезонна);
Администрация Нефтеюганска отмечает постоянный рост рождаемости. Адміністрація Нафтоюганська відзначає постійне зростання народжуваності.
Постоянный свет VM 50, 425Вт Постійний світло VM 50, 425Вт
Постоянный адрес школы: г. Киев, улица Константиновская, 21. Постійна адреса школи: м. Київ, вул. Костянтинівська, 21.
Постоянный член Украинского Допплеровского Клуба. Постійний член Українського допплерівського Клубу.
Постоянный свет VM 50х70, 600Вт Постійний світло VM 50х70, 600Вт
С 1876 постоянный экспонент салонов. З 1876 постійний експонент салонів.
Постоянный ток (англ. direct current). Постійний струм (англ. direct current).
Либо постоянный партнер, которому доверяешь. Постійний партнер, якому ви довіряєте.
"Каменный город" имел постоянный гарнизон. "Кам'яне місто" мав постійний гарнізон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!