Примеры употребления "порядок уплаты взносов" в русском

<>
IV. Порядок уплаты членских взносов IV. Порядок сплати членських внесків
организует учет уплаты членских взносов; організовує облік сплати членських внесків;
уплата вступительного и ежемесячных взносов. сплата вступного та щомісячних внесків.
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Моментом уплаты считается день возникновения недоимки. Моментом сплати вважається день виникнення недоїмки.
фиксированные периоды оплаты членских взносов. фіксовані періоди оплати членських внесків.
Словарь - это вселенная, уложенная в алфавитный порядок ". "Словник - це всесвіт, розташований у алфавітному порядку"
Некоторые люди освобождаются от уплаты госпошлины. Деякі люди звільняються від сплати держмита.
· определение и утверждение размеров заявочных взносов: · Визначення та затвердження розмірів заявочних внесків:
Преступное намерение· Закон и порядок. Злочинний намір / Закон и порядок.
уплаты "и" и Накопительного фонда "исключить; сплати "та" і Накопичувального фонду "виключити;
Минимальная сумма благотворительных взносов не ограничена. Мінімальна сума благодійних внесків не обмежується.
Основным непосредственным объектом хулиганства является общественный порядок. Основний безпосередній об'єкт хуліганства - громадський порядок.
Пользуйтесь без уплаты ежемесячной комиссии! Користуйтеся без сплати щомісячної комісії!
Требований по периодичности или суммам взносов нет. Вимог щодо періодичності чи сум внесків немає.
Мы сохраним спокойствие и порядок. Ми збережемо спокій та порядок.
Греки массово уклоняются от уплаты налогов. Греки масово ухиляються від сплати податків.
Отсутствие обязательных взносов и их периодичности; Відсутність обов'язкових внесків та їхньої періодичності;
Поддерживает в котельном отделении чистоту и порядок. Підтримує в котельному відділенні чистоту й порядок.
Януковичу-младшему инкриминируют уклонение от уплаты налогов. Януковичу-молодшому інкримінують ухиляння від сплати податків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!