Примеры употребления "сплати" в украинском

<>
Переводы: все25 уплата20 оплата5
організовує облік сплати членських внесків; организует учет уплаты членских взносов;
Запросити рахунок для сплати розстрочки запросить счет для оплаты рассрочки
Порядок обчислення і сплати ЕСХН. Порядок расчета и уплаты ЕСХН.
Рахунки для сплати гарантійних внесків: Счета для оплаты гарантийных взносов:
Користуйтеся без сплати щомісячної комісії! Пользуйтесь без уплаты ежемесячной комиссии!
"ФОРТУНА" - для сплати проїзду в ліфтах. "ФОРТУНА" - для оплаты проезда в лифтах.
IV. Порядок сплати членських внесків IV. Порядок уплаты членских взносов
"КАСКАД" - для сплати проїзду в метрополітені. "КАСКАД" - для оплаты проезда в метрополитена.
вилучення паю для сплати заборгованості. изъятие пая для уплаты задолженности.
отримати "Онлайн-витяг" можна одразу після сплати. Получить "Онлайн-выписка" можно сразу после оплаты.
обчислення і сплати земельного податку. Исчисление и уплата земельного налога.
Умови сплати процентів: щомісячна капіталізація Условия уплаты процентов: ежемесячная капитализация
Термін сплати авансових платежів не змінився. Срок уплаты авансовых платежей не изменился.
перевірка правильності нарахування і сплати податків; проверить правильность начисления и уплаты налогов;
Не забувайте ухилятися від сплати податків. Не забывайте уклоняться от уплаты налогов.
Греки масово ухиляються від сплати податків. Греки массово уклоняются от уплаты налогов.
Деякі люди звільняються від сплати держмита. Некоторые люди освобождаются от уплаты госпошлины.
Ви звільняєтесь від сплати додаткових податків. Вы освобождаетесь от уплаты дополнительных налогов.
Неустойка (пеня) за прострочення сплати аліментів. Неустойка (пеня) за просрочку уплаты алиментов.
Рахунок для сплати комісійного збору нерезидентами: Счет для уплаты комиссионного сбора нерезидентами:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!