Примеры употребления "порядок срочности работ" в русском

<>
порядок оформления нарядов на выполнение работ; порядок оформлення нарядів на виконання робіт;
порядок проведения временных пожароопасных работ; порядок проведення тимчасових пожежонебезпечних робіт;
Без рубрики Порядок производства строительно-монтажных работ Без рубрики Порядок виробництва будівельно-монтажних робіт
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Клиенту предоставляется АКТ выполненных работ СЦ. Клієнту надається АКТ виконаних робіт СЦ.
Письма в редакцию сопровождаются обоснованием срочности публикации. Листи до редакції супроводжуються обґрунтуванням терміновості публікації.
Словарь - это вселенная, уложенная в алфавитный порядок ". "Словник - це всесвіт, розташований у алфавітному порядку"
Аутсорсинг сервисных и инсталляционных работ - WinSTALL Аутсорсинг сервісних та інсталяційних робіт - WinSTALL
своевременное выполнение заказов любой срочности своєчасне виконання замовлень будь-якої терміновості
Преступное намерение· Закон и порядок. Злочинний намір / Закон и порядок.
Автор живописных, графических и скульптурных работ. Автор живописних, графічних і скульптурних творів.
2) по степени срочности оплаты (погашения) (пассив). 2) за ступенем терміновості оплати (погашення) (пасив).
Основным непосредственным объектом хулиганства является общественный порядок. Основний безпосередній об'єкт хуліганства - громадський порядок.
Этот етап работ доходит до конца. Цей етап робіт доходить до завершення.
При этом наблюдается уменьшение срочности депозитов. При цьому спостерігається зменшення терміновості депозитів.
Мы сохраним спокойствие и порядок. Ми збережемо спокій та порядок.
Важным этапом ремонтных работ считается отделка. Важливим етапом ремонтних робіт вважається обробка.
Поддерживает в котельном отделении чистоту и порядок. Підтримує в котельному відділенні чистоту й порядок.
организация и проведение общественных оплачиваемых работ. Організація та проведення оплачуваних громадських робіт.
Поддерживайте в помещении чистоту и порядок. Мешканці району підтримуйте чистоту та порядок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!