Примеры употребления "поражения" в русском с переводом "поразка"

<>
Поражение принудило большевиков изменить тактику. Поразка примусила більшовиків змінити тактику.
Поражение царских войск на фронте. Поразка царської армії на фронтах.
Парижская коммуна и ее поражение Паризька комуна та її поразка
Поражение англо-французской колониальной авантюры. Поразка англо-французької колоніальної авантюри.
Невралгия - это поражение периферического нерва. Невралгія - це поразка периферичного нерва.
5 побед, 4 ничьих, 1 поражение. 5 перемог, 4 нічиї, 1 поразка.
Поражение имело катастрофические последствия для корсиканцев. Поразка мала катастрофічні наслідки для корсиканців.
Здоров Нормальные клетки Поражение фолликулярной лимфомой Здоров Нормальні клітини Поразка фолікулярної лімфомою
Каррера прокомментировал поражение "Спартака" от ЦСКА Каррера прокоментував поразка "Спартака" від ЦСКА
Неврит интерстициальный - поражение соединительной ткани нерва. Неврит інтерстиціальний - поразка сполучної тканини нерва.
Повстанческие движения, поражение украинского освободительного движения. Повстанські рухи, поразка українського визвольного руху.
Зидана не волнует поражение от "Барселоны" Зідана не хвилює поразка від "Барселони"
Поражение французов еще более осложнило ситуацию. Поразка французів ще більш ускладнило ситуацію.
Затем, правда, последовало поражение от хорватов. Потім, правда, була поразка від хорватів.
Это предопределило временное поражение революционных сил. Це зумовило тимчасова поразка революційних сил.
Это для РФ - серьезное геополитическое поражение. Це для РФ - серйозна геополітична поразка.
Поражение Германии и потеря всех колоний. Поразка Німеччини і утрата всіх колоній.
Битва при Кинсейле и поражение восстания Битва біля Кінсейлу й поразка повстання
0 побед, 1 ничья, 1 поражение. 0 перемог, 1 нічия, 1 поразка.
Поражение сильно подорвало престиж Османа II. Поразка сильно підірвало престиж Османа II.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!