Примеры употребления "поражения" в русском с переводом "поразки"

<>
После этого поражения Петлюра эмигрировал. Після цієї поразки Петлюра емігрував.
Таня болезненно переживает горечь поражения. Таня болісно переживає гіркоту поразки.
Масштаб поражения немцев был беспрецедентен. Масштаб поразки німців був безпрецедентний.
Воспалительная реакция на участках поражения; Запальна реакція на ділянках поразки;
Как всегда после поражения, обострились противоречия. Як завжди після поразки, загострились суперечності.
Победы и поражения Филиппа IV Красивого. Перемоги і поразки Філіпа IV Красивого.
12 побед, 3 ничьих, 2 поражения. 12 перемог, 3 нічиїх, 2 поразки.
Причины поражения интервентов и белогвардейских армий. Причини поразки інтервентів та білогвардійських армій.
Рыцари терпели одно за другим поражения. Лицарі зазнавали поразки одне за іншим.
6 побед, 5 ничьих, 4 поражения. 6 перемог, 5 нічиїх, 4 поразки.
Стартовала "Ягеллония" с поражения украинской "Ворскле". Стартувала "Ягеллонія" з поразки українській "Ворсклі".
11 побед, 6 ничьих, 2 поражения. 11 перемог, 6 нічиїх, 2 поразки.
Китайские войска терпели поражения и отступали. Китайські війська терпіли поразки і відступали.
29 побед, 14 ничьих, 4 поражения. 29 перемог, 14 нічиїх, 4 поразки.
Митридат совершает самоубийство, чтобы избежать поражения. Мітрідат здійснює самогубство, щоб уникнути поразки.
Форма апраксии зависит от локализации поражения. Форма апраксии залежить від локалізації поразки.
После поражения Польши "странная война" продолжалась. Після поразки Польщі "дивна війна" тривала.
Главными же факторами поражения частей, высадившихся, стали: Головними чинниками поразки частин, що висадилися, стали:
Были громкие победы, случались и катастрофические поражения. Були гучні перемоги, траплялися й катастрофічні поразки.
После поражения Легионов, вступил в Надвислянский легион. Після поразки Легіонів, вступив до Наддунайського легіону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!