Примеры употребления "поправку" в русском

<>
Профильный комитет данную поправку также отклонил. Профільний комітет цю поправку також відхилив.
Палата лордов британского парламента приняла "поправку Магнитского" Палата громад Великої Британії прийняла "поправку Магнітського"
информацию об изменениях и поправках; інформацію про зміни та поправки;
· любыми поправками к данному Договору; · будь-якими поправками до даного Договору;
Внесены поправки в валютное законодательство. Внесено зміни до валютного законодавства.
методы определения поправок мореходных приборов; методи визначення поправок морехідних приладів;
Но такая поправка была отклонена. Однак цю поправку було відхилено.
Анализ результатов, внесение поправок и изменений. Аналіз результатів, внесення правок і змін.
Эта поправка получила название эффекта Лензе - Тирринга. Ця поправка отримала назву ефекта Лензе - Тіррінґа.
Накануне депутаты остановились на 52-й поправке. Напередодні депутати зупинилися на 52-й поправці.
Поправки и пересмотр Конституции РФ. поправкам і перегляду Конституції РФ.
"К сожалению, наши поправки не учтены. "На жаль, наші правки не враховані.
Они защищены поправкой к Конституции. Вони захищені поправкою до Конституції.
Порошенко прокомментировал принятие антидискриминационной поправки Порошенко прокоментував прийняття антидискримінаційної поправки
Документ принят с некоторыми поправками. Документ прийнято з деякими поправками.
Поправки в закон "О животном мире" Зміни до Закону "Про тваринний світ"
Однако проект поправок раскритиковала оппозиция. Однак проект поправок розкритикувала опозиція.
Обсуждение с заказчиком и внесения поправок; Обговорення з замовником і внесення правок;
сборники аэронавигационной информации, включая поправки; Збірника аеронавігаційної інформації, включаючи поправки;
Закон принят с поправками парламентариев. Закон прийнято з поправками парламентаріїв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!