Примеры употребления "правки" в украинском

<>
Туди постійно вносять якісь правки. Туда постоянно вносят какие-то правки.
"На жаль, наші правки не враховані. "К сожалению, наши поправки не учтены.
Ми будемо працювати, вносити правки. Мы будем работать, вносить правки.
Коригування і правки зроблять муніципальні органи. Корректировки и правки сделают муниципальные органы.
Після цього можливі тільки незначні правки. После этого возможны только незначительные правки.
Наскільки серйозними мають бути ці правки? Насколько серьезными должны быть эти правки?
Намір внести правки до складу запропонованого? Намерены внести правки в состав предложенного?
Вносять правки та максимально оптимізують проект. Вносятся правки и максимально оптимизируется проект.
Самі правки теж мають окрему історію. Сами правки тоже имеют отдельную историю.
Можливість правки дисків автомобілів сімейства "Газель". Возможность правки дисков автомобилей семейства "Газель".
на будь-якому етапі можна вносити правки; на любом этапе можно вносить правки;
Рада відхилила законопроект, який скасовує "правки Лозового" Рада отложила законопроект, отменяющий скандальную "правку Лозового"
Пізніше в законопроект було внесено 673 правки. Позднее в законопроект было внесено 673 правки.
Роботи друкуються без редакційної і коректорської правки! Тезисы печатаются без редакционной и корректорской правки!
тестування готового продукту, правки з боку замовника. тестирование готово продукта, правки со стороны заказчика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!