Примеры употребления "поправки" в украинском

<>
Порошенко прокоментував прийняття антидискримінаційної поправки Порошенко прокомментировал принятие антидискриминационной поправки
Депутати підтримали ці поправки 229 голосами. Депутаты поддержали эти изменения 282 голосами.
Відповідні поправки вносяться до закону "Про оборону". Поправки планируют внести в закон "Об обороне".
Законопроект аналізують і готують поправки " Законопроект анализируют и готовят поправки "
Відповідні поправки скоро внесуть до законодавства. Соответствующие изменения скоро внесут в законодательство.
Збірника аеронавігаційної інформації, включаючи поправки; сборники аэронавигационной информации, включая поправки;
Польська опозиція представила поправки до "антибандерівського закону" Польская оппозиция представила изменения в "антибандеровский закон"
прямі поправки та пенітенціарна система; прямые поправки и пенитенциарная система;
Яка ймовірність, що поправки затвердять? Какова вероятность, что поправки утвердят?
Поправки торкнуться 30 статей конституції. Поправки затронут 30 статей конституции.
Поправки в закон розкритикували сім країн. Поправки в закон раскритиковали семь стран.
Правозахисники різко критикують ці конституційні поправки. Правозащитники резко критикуют эти конституционные поправки.
У нього вносили поправки кілька разів. В него вносили поправки несколько раз.
До Конституції КНР двічі вносилися поправки. В Конституцию КНР дважды вносились поправки.
Freedom House вітає прийняття антидискримінаційної поправки Freedom House приветствует принятие антидискриминационной поправки
Всі поправки російської делегації були знехтувані. Все поправки российской делегации были отвергнуты.
Опубліковані поправки про скасування талона техогляду Опубликованы поправки об отмене талона техосмотра
Ці поправки були на користь Буенос-Айреса. Эти поправки были в пользу Буэнос-Айреса.
Поправки вносилися в 1943 і 1947 роках. Поправки вносились в 1943 и 1947 годах.
Поправки Сантьяго змінили SB 822 таким чином: Поправки Сантьяго изменили SB 822 следующими способами:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!