Примеры употребления "понравившимся" в русском с переводом "сподобався"

<>
Юра понравился местной красавице Иванне. Юра сподобався місцевій красуні Іванні.
Поддержите тех, кто вам понравился! Підтримайте тих, хто вам сподобався!
Тебе понравился Instagram этих котиков? Тобі сподобався Instagram цих котиків?
Там Моргентау и понравился ему. Там Моргентау і сподобався йому.
Полу не понравился новый материал. Полу не сподобався новий матеріал.
"Им явно понравился рок-фестиваль. "Їм явно сподобався рок-фестиваль.
Мне очень понравились туристические места Азербайджана. Мені дуже сподобався туристичні місця Азербайджану.
Репетитор Валерия Александровна нам очень понравился. Репетитор Валерія Олександрівна нам дуже сподобався.
Ваня этом россиянину сразу не понравился. Ваня цьому росіянину відразу не сподобався.
Обозревателям не понравился Duke Nukem Forever Оглядачам не сподобався Duke Nukem Forever
Людям вкус очень понравился, магазины заказывают. Людям смак дуже сподобався, магазини замовляють.
Очень понравился врач (Сытник Г.Ю.). Дуже сподобався лікар (Ситник Г.Ю.).
Мне очень понравился главный герой - Миша. Мені дуже сподобався головний герой - Михайлик.
"Фильм понравился, считаю его удачей режиссера. "Фільм сподобався, вважаю його удачею режисера.
Сценарий "Ходячих мертвецов" сразу понравился актеру. Сценарій "Ходячих мерців" відразу сподобався акторові.
Сошел в Никополе, который ему понравился. Зійшов у Нікополі, який йому сподобався.
Им не очень понравился одноэтажный дом. Їм не дуже сподобався одноповерховий будинок.
Портрет Генриху понравился, заочные помолвка состоялись. Портрет Генріху сподобався, заочні заручини відбулись.
Чем мне понравилось произведение П. Кулиша "Орыся" Чим мені сподобався твір П. Куліша "Орися"
Голос понравился, и Назария приняли в ансамбль. Голос сподобався, і Назарія прийняли до ансамблю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!