Примеры употребления "понеся большие" в русском

<>
Советские армии, понеся большие потери, отступили. Польське військо, зазнавши великих втрат, відступило.
Понеся большие потери, противник отступил. Зазнавши великих втрат, противник відступив.
Большие заливы - Бакбо (Тонкинский), Сиамский. Великі затоки - Бакбо (Тонкинский), Сіамський.
Понеся серьёзные потери, красноармейцы отступили. Зазнавши великих втрат, червоноармійці відступили.
Большие Каневцы известны с 1729 года. Великі Канівці відомі з 1729 року.
Противник отошел назад, понеся потери. Противник знову відступив, зазнавши втрат.
Это открывает большие экуменические возможности. Це відкриває великі екуменічні можливості.
Атака сорвана, противник, понеся потери, отступил. Атака зірвана, противник, зазнавши втрат, відступив.
Во-вторых, Россия понесла большие материальные потери. По-друге, Росія зазнала великих матеріальних втрат.
Но, понеся значительные потери, боевики отступили. Але, зазнавши значних втрат, бойовики відступили.
Большие площади заняты под овощеводство. Великі площі зайняті під овочівництво.
Понеся тяжелые потери, австрийцы покинули город. Зазнавши важких втрат, австрійці покинули місто.
Крупный план, Стриптиз, Большие клиторы Крупний план, Стриптиз, Великі клітори
"Большие надежды" Чарльз Диккенс; 9. "Великі надії", Чарльз Діккенс 9.
Большие Новоселки встретили освободителей антиукраинскими настроениями. Великі Новосілки зустріли визволителів антиукраїнськими настроями.
Иногда заползают на большие деревья. Іноді заповзають на великі дерева.
Таким образом, большие аспекты Hondrocream очевидны: Таким чином, великі аспекти Hondrocream очевидні:
Рекордсмен Украины в классе "большие формации"... Рекордсмен України в категорії "Великі формації".
Большие балконы гостиничных номеров зимой Великі балкони готельних номерів зимою
Большие перепады температур случаются редко. Великі коливання температури трапляються рідко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!