Примеры употребления "зазнавши" в украинском

<>
Зазнавши великих втрат, противник відступив. Понеся большие потери, противник отступил.
Зазнавши великих втрат, вони загальмували своє просування. Понеся большие потери, они затормозили свое продвижение.
Зазнавши невдачі, повернувся до Дербі. Потерпев неудачу, вернулся в Дерби.
Противник знову відступив, зазнавши втрат. Противник отошел назад, понеся потери.
Але, зазнавши значних втрат, бойовики відступили. Но, понеся значительные потери, боевики отступили.
Атака зірвана, противник, зазнавши втрат, відступив. Атака сорвана, противник, понеся потери, отступил.
Зазнавши важких втрат, австрійці покинули місто. Понеся тяжелые потери, австрийцы покинули город.
Польське військо, зазнавши великих втрат, відступило. Советские армии, понеся большие потери, отступили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!