Примеры употребления "зазнавши великих" в украинском

<>
Зазнавши великих втрат, червоноармійці відступили. Понеся серьёзные потери, красноармейцы отступили.
Зазнавши великих втрат, вони загальмували своє просування. Понеся большие потери, они затормозили свое продвижение.
Зазнавши великих втрат, противник відступив. Понеся большие потери, противник отступил.
Польське військо, зазнавши великих втрат, відступило. Советские армии, понеся большие потери, отступили.
артриту декількох великих суглобів (ревматична лихоманка); артрита нескольких крупных суставов (ревматическая лихорадка);
Але, зазнавши значних втрат, бойовики відступили. Но, понеся значительные потери, боевики отступили.
Декоративне, придатне для великих барвистих масивів. Декоративное, пригодное для больших красочных массивов.
Зазнавши невдачі, повернувся до Дербі. Потерпев неудачу, вернулся в Дерби.
Остеоартроз великих суглобів (без внутрішньосуглобового введення) Остеоартроз крупных суставов (без внутрисуставного введения)
Атака зірвана, противник, зазнавши втрат, відступив. Атака сорвана, противник, понеся потери, отступил.
Плями локалізуються у великих складках, на тулубі. Локализуются пятна в крупных складках, на туловище.
Зазнавши важких втрат, австрійці покинули місто. Понеся тяжелые потери, австрийцы покинули город.
Пластикові кулі для великих ялинок. Пластиковые шары для больших елок.
Противник знову відступив, зазнавши втрат. Противник отошел назад, понеся потери.
Вона містила три блоки великих рішень. Она содержала три блока крупных решений.
Кращий Коктейльний бар великих обсягів Лучший Коктейльный бар крупных объемов
Купити Чоловічі джинси великих розмірів Онлайн Купить Мужские джинсы больших размеров онлайн
Приймаємо побутовий брухт у власників великих домогосподарств. Принимаем бытовой лом у владельцев крупных домохозяйств.
1-2 великих соковитих апельсина 1-2 крупных сочных апельсина
Морозильна камера - техніка для великих кухонь. Морозильная камера - техника для больших кухонь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!