Примеры употребления "помощи" в русском с переводом "допомогу"

<>
Просите о помощи - не стесняйтесь Просіть про допомогу - не соромтеся
акцентировании внимания на помощи населению. акцентуванні уваги на допомогу населенню.
Стрингер просил Оттаву о помощи. Стрінгер просив Оттаву про допомогу.
И он искренне взывает о помощи. І він щиро волає про допомогу.
"Порошенко просил нас о летальной помощи. "Порошенко просив нас про летальну допомогу.
оказание методической и практической помощи педагогам. надавати методичну та практичну допомогу вчителям.
Но просьбы о помощи оказалось бесполезными. Але прохання про допомогу виявилось марним.
В ее молитве - мольбе о помощи. В її молитві - благання про допомогу.
Нельзя подавать ложные сигналы о помощи. Не подавай помилкові сигнали про допомогу.
Оказывая сопротивление, жертва кричала о помощи. Надаючи опір, жертва кричала про допомогу.
Клинт убегает и просит о помощи. Клінт тікає і просить про допомогу.
Польша официально запросила страны Антанты о помощи. Польща звернулася до країн Антанти по допомогу.
оказание методической и практической помощи библиотекам района; надає методичну, практичну допомогу бібліотекам району;
Беженцы из Славянска просят о помощи - СОБРАНО Біженці зі Слов'янська просять про допомогу - ЗІБРАНО
Там могут оказать ветеринарную помощь. Там можуть надати ветеринарну допомогу.
На помощь художнику пришли компьютеры. На допомогу художнику прийшли комп'ютери.
или оказать гуманитарную помощь лекарствами. або надати гуманітарну допомогу ліками.
Оказывать подразделениям предприятия методическую помощь: Надає підрозділам підприємства методичну допомогу:
Родственникам пострадавших окажут психологическая помощь. Родичам жертв надають психологічну допомогу.
проконсультировать и оказать квалифицированную помощь проконсультувати і надати кваліфіковану допомогу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!