Примеры употребления "помощи" в русском с переводом "допомогою"

<>
Войти как соискатель при помощи: Увійти як пошукач за допомогою:
Составы двигались при помощи паровозов. Поїзди рухалися за допомогою паровозів.
При помощи буфета разграничивается пространство. За допомогою буфета розмежовується простір.
кодирование при помощи магнитных полосок; кодування за допомогою магнітних смужок;
Сакрализация распознается при помощи рентгенографии. Сакралізація розпізнається за допомогою рентгенографії.
Распространение обновлений при помощи WSUS Поширення оновлень за допомогою WSUS
современным - при помощи лазера (бескровно). сучасним - за допомогою лазера (безкровно).
Столешница крепится при помощи саморезов. Стільниця кріпиться за допомогою саморізів.
Действие выполняется при помощи плойки. Дія виконується за допомогою плойки.
1 Активация при помощи смс 1 Активація за допомогою смс
Переводы реализованы при помощи Crowdin. Переклади реалізовані за допомогою Crowdin.
в) при помощи громкоговорящего устройства; в) за допомогою гучномовного пристрою;
Растушевать их при помощи кисти. Розтушувати їх за допомогою пензля.
Создано при помощи телескопа Хаббл. Створено за допомогою телескопа Габбл.
родившихся при помощи "суррогатной матери" народжених за допомогою "сурогатної матері"
Выстрел производился при помощи шнура. Постріл проводився за допомогою шнура.
Создание дизайна при помощи стеклоблоков Створення дизайну за допомогою склоблоків
Кавитация - липосакция при помощи ультразвука. Кавітація - ліпосакція за допомогою ультразвуку.
Они вытягивали при помощи насосов. Її витягували за допомогою насосів.
Лечат депрессию при помощи антидепрессантов. Лікують депресію за допомогою антидепресантів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!