Примеры употребления "поместил" в русском

<>
Отец поместил её в Тордесильяс. Батько помістив її в Тордесильяс.
Залесский поместил в своем альбоме: Залеський вмістив у своєму альбомі:
Человека Линней поместил рядом с обезьянами. Людини Лінней помістив поруч з мавпами.
Замороженные фрукты поместите в сотейник. Заморожені фрукти помістіть в сотейник.
Гипсовую модель Вигеланда поместили сбоку. Гіпсову модель Вігеланна помістили збоку.
Автомобиль "Volvo" помещен на штрафплощадку. Автомобіль "Volvo" поміщений на штрафмайданчик.
Фигура помещена в другое отверстие; Фігура поміщена в інший отвір;
Большинство статуй были помещены в музей. Більшість статуй були поміщені в музей.
Кровать убрали, чтобы поместить гроб. Ліжко прибрали, щоб помістити труну.
В закрытый ящик помещена кошка. У закриту коробку вміщено кота.
Помещён герой в реальный контекст нашего общества. Героя поміщено в реальний контекст нашого суспільства.
Над саркофагом была помещена резная эпитафия. Над саркофагом була розміщена різна епітафія.
На следующий день 'The Times' поместила некролог. На наступний день "The Times" помістила некролог.
Создаем директорию, в которую поместим loader: Створюємо директорію, в яку помістимо loader:
Поместите на сайте кнопки популярных социальных сетей. На сайт додані кнопки популярних соціальних мереж.
Казематы форта могли поместить 800 человек. Каземати форту могли вмістити 800 чоловік.
Автомобиль нарушительницы помещён на арестплощадку. Автомобіль порушника забрали на арештмайданчик.
Он был помещен в больницу, чтобы наложить швы. Вирішили доставити його до лікарні, щоб накласти шви.
В конце сборника помещен список сокращений. В кінці видання подано список скорочень.
Арестован и помещён в концлагерь Тыргу-Жиу. Арештований і посаджений в концтабір Тиргу-Жіу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!