Примеры употребления "пользовались" в русском

<>
Краской и белилами не пользовались. Фарбою і білилами не користуються.
особыми привилегиями пользовались военачальники-вожди. особливими привілеями користувалися воєначальники-вожді.
Повышенным спросом пользовались дома куртизанок. Підвищеним попитом користувались доми куртизанок.
Его 5 симфоний пользовались популярностью. Його 5 симфоній були популярними.
Гораздо большей свободой пользовались скульпторы... Значно більшу свободу мали скульптори...
Земские школы пользовались доброй славой. Земські школи користалися доброю славою.
Особой популярностью пользовались балетные спектакли. Особливою популярністю користувалися балетні вистави.
Особой популярностью пользовались швейцарские банки. Особливою популярністю користувались швейцарські банки.
Популярностью пользовались приключения, фантастика, психологические романы. Популярними були пригоди, фантастика, психологічні романи.
Следующие шоу также пользовались неизменным успехом. Наступні альбоми також мали значний успіх.
Романсы Виельгорского пользовались большой популярностью. Романси Вієльгорського користувалися великою популярністю.
Вы пользовались только европейскими источниками? Ви користувались тільки європейськими джерелами?
Особой популярностью пользовались красные армянские ковры ". Особливо популярними були червоні вірменські килими ".
Преимуществами ассимиляции пользовались, однако, немногие; Перевагами асиміляції користувалися, однак, деякі;
Дома куртизанок пользовались повышенным спросом. Доми куртизанок користувались підвищеним попитом.
Особой популярностью пользовались портреты Б. Хмельницкого. Дуже популярними були портрети Б. Хмельницького.
Erinnerungen), которые пользовались большим успехом. Erinnerungen), які користувалися великим успіхом.
Египтяне пользовались десятичной системой счисления. Єгиптяни користувались десятковою системою числення.
Пользовались популярностью и другие артисты оркестра (сайдмены). Були популярні й інші артисти оркестру (сайдмени).
Сикулы, однако, пользовались свободой торговли. Сикули, однак, користувалися свободою торгівлі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!