Примеры употребления "полотном" в русском

<>
Белёная бязь обычно называется полотном. Білена бязь зазвичай називається полотном.
Все поверхности оклеены полотном на аэролаке. Всі поверхні обклеєні полотном на аеролаку.
Ее помещают между полотном и коробкой. Її поміщають між полотном і коробкою.
пол становится цельным полотном без стыков; пол стає цільним полотном без стиків;
Крылья и хвостовое оперение были покрыты полотном. Крила й хвостове оперення були вкриті полотном.
Уши: Крупные, с длинным ушным полотном, висячие. Вуха: Великі, з довгим вушних полотном, висять.
Традиционное домотканое полотно из конопли. Традиційне домоткане полотно з конопель.
отклонение полотна от исходной позиции; відхилення полотна від вихідної позиції;
Автор исторических и жанровых полотен. Автор історичних і жанрових полотен.
На полотне так исчезают тени, На полотні так зникають тіні,
Украинский живописец-пейзажист, автор тематических полотен. Український живописець-пейзажист, автор тематичних картин.
Режиссером полотна выступил Брэдли Купер. Режисером картини став Бредлі Купер.
Это припадает её полотнам особую чувственной силы. Це надає її полотнам особливої почуттєвої сили.
Уплотнитель: 2 контура по полотну: KS-346 Ущільнювач: 2 контури по полотну: KS-346
Полотно интерьерное "Зарождение" - ручной работы. Полотно інтер'єрне "Зародження" - ручної роботи.
Действительно, сюжет полотна весьма многоплановый. Дійсно, сюжет полотна вельми багатоплановий.
Идеально подходят для натяжных полотен. Ідеально підходять для натяжних полотен.
Поп-арт портрет на полотне Поп-арт портрет на полотні
Наиболее известной его картиной считается полотно "Крик" (1893). Однією з найвідоміших картин художника є "Крик" (1893).
После нормализации температуры полотно выровняется. Після нормалізації температури полотно вирівняється.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!