Примеры употребления "картини" в украинском

<>
його імпресіоністські картини - морські пейзажі; его импрессионистские картины - морские пейзажи;
Режисером картини виступив Трой Ніксі. Режиссером фильма выступит Трой Никси.
Обидві картини провалилися в прокаті. Обе ленты провалились в прокате.
Картини демонструють драматичні сторінки біографії славетного українця. Полотна демонстрируют драматические страницы жизнеописания знаменитого украинца.
Режисерська версія картини коротше студійної. Режиссёрская версия картины короче студийной.
Режисером картини виступив Лука Гуаданьїно. Режиссером фильма стал Лука Гуаданьино.
Нагороду отримала продюсер картини Маша Гаврилова. Награду приняла продюсер ленты Маша Гаврилова.
Писав ліричні пейзажі, жанрові картини. Писал лирические пейзажи, жанровые картины.
Режисером картини є Райан Куглер. Режиссером фильма числится Райан Куглер.
Режисером картини виступив Семен Горов. Режиссером картины выступил Семен Горов.
Продюсером картини виступив Джері Брукгаймер. Продюсером фильма выступил Джерри Брукхаймер.
Режисером картини є Ніколай Арсель. Режиссёром картины является Николай Арсель.
Режисером картини став Ніл Бергер. Режиссёром фильма стал Нил Бёргер.
Режисером картини є Пол Фейг. Режиссером картины является Пол Фейг.
Режисером картини став Бенні Бум. Режиссером фильма стал Бенни Бум.
Полюддя (фрагмент картини К. Лебедєва). Полюдье (фрагмент картины К. Лебедева).
Сюжет картини розгортається через 30 років. События фильма разворачиваются спустя тридцать лет.
картини та ікони з бурштину картины и иконы из янтаря
Фільм є ремейком однойменної картини 1979 року. Фильм является ремейком одноименного фильма 1977 года.
Режисером картини виступив Гарет Едвардс. Постановщиком картины стал Гарет Эдвардс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!