Примеры употребления "полотен" в украинском

<>
Захоплюється фотографуванням та малюванням полотен. Увлекается фотографированием и рисованием полотен.
Живопис ", виставку полотен сера Пола МакКартні; Живопись ", выставка картин сэра Пола МакКартни;
Кандинський - автор перших абстрактних живописних полотен. Кандинский считается автором первых абстрактных художественных произведений.
Скріплення волокнистих полотен водними струменями (Спанлейс) Скрепление волокнистых холстов водными струями (Спанлейс)
Автор історичних і жанрових полотен. Автор исторических и жанровых полотен.
Автор пейзажів і жанрових полотен. Автор пейзажей и жанровых полотен.
Відомий як майстер жанрових полотен. Известен как мастер жанровых полотен.
Автор жанрових полотен і пейзажів. Автор жанровых полотен и пейзажей.
Ідеально підходять для натяжних полотен. Идеально подходят для натяжных полотен.
Автор пейзажів, натюрмортів і тематичних полотен. Автор пейзажей, натюрмортов и тематических полотен.
Автор релігійних, історичних і жанрових полотен. Автор жанровых, исторических и религиозных полотен.
З настанням темноти кольори полотен змінюються. С наступлением темноты цвета полотен меняются.
Автор численних пейзажів і жанрових полотен. Автор многочисленных пейзажей и жанровых полотен.
Спеціальний затиск для швидкої зміни полотен Специальный зажим для быстрой смены полотен
У творчому доробку митця є 126 полотен. В творческом багаже художника есть 126 полотен.
Сьогодні у творчому доробку художника 126 полотен. Сегодня в творческом багаже художника 126 полотен.
Близько 20-ти олійних полотен створених протягом останніх... Около 20-ти масляных полотен созданных в течение...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!