Примеры употребления "полосах" в русском

<>
водного фонда (на полосах отводов каналов); водного фонду (на смугах відводів каналів);
Частая смена полосы без причины Часта зміна смуги без причини
Нанесённый пешеходный переход, разделительная полоса. Нанесений пішохідний перехід, розділювальна смуга.
Открыта новая взлётно-посадочная полоса. Відкрито нову злітно-посадкову смугу.
в приморской полосе - субтропическая растительность. в приморській смузі переважає субтропічна рослинність.
металла с магнитной полосой карты металу з магнітною смугою карти
Решетка радиатора с серебристыми полосами Решітка радіатора з сріблястими смугами
Объём газеты "Кыым" - 48 полос; Обсяг газети "Кыым" - 48 смуг;
контроль движения по полосам (ADAS) контроль руху по смугах (ADAS)
Белые полосы обозначают мир и единение. Білі лінії означають мир та єднання.
Объем журнала - от 60 полноцветных полос Обсяг журналу - від 60 повнокольорових шпальт
Уголок Полоса Арматура Труба нар. диаметр Куточок Полоса Арматура Труба нар. діаметр
Синяя полоса размещена сверху, красная - снизу. Блакитна стрічка розміщена зверху, червона - знизу.
HI-CO Магнитная полоса карты HI-CO Магнітна смужка картки
Плоды темно-зеленого цвета с темными полосами. Плоди темно-зеленого кольору з темними смужками.
Бразильские газеты вышли с пустой первой полосой. Львівські газети вийшли з порожніми першими шпальтами.
Изделия из листового железа и полосы Вироби з листового заліза та полоси
Большой boobed пышные девушка полосы Великий boobed пишні дівчина смуги
синяя полоса - платная парковочная зона; синя смуга - платна паркувальна зона;
Использовать желтую полосу TELEPASS запрещено. Використовувати жовту смугу TELEPASS заборонено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!