Примеры употребления "покрывала" в русском

<>
VLADI - Высококачественные одеяла, пледы, покрывала... VLADI - Високоякісні ковдри, пледи, покривала...
Пневматические резиновые автомобильные шины покрывала металлическая сетка. Пневматичні ґумові опони коліс вкривала металева сітка.
Шторы и покрывала, декоративные подушки. Штори і покривала, декоративні подушки.
постельное белье, полотенца, покрывала, пледы; постільна білизна, рушники, покривала, пледи;
Остальные покрывала потребности других регионов империи. Решта покривала потреби інших регіонів імперії.
Раньше её покрывала разнотравно-типчаково-ковыльная растительность. Раніше його покривала різнотравно-типчаково-ковилова рослинність.
гарантия подрядчика обычно покрывает мастерство. гарантія підрядника зазвичай покриває майстерність.
Глянцевые панели покрывают блестящим лаком. Глянцеві панелі покривають блискучим лаком.
она покрывает 71,2% земной поверхности. вона вкриває 71,2% земної поверхні.
Таежные леса покрывают половину территории. Тайгові ліси вкривають половину території.
Голову нужно покрывать головным убором; Голову слід покривати головним убором;
Крышу первых дворцов покрывали соломой. Дах перших палаців покривали соломою.
Экспонаты чистили от грязи, покрывали патиной. Експонати чистили від бруду, вкривали патиною.
Что резвых шалостей под легким покрывалом Що жвавих пустощів під легким покривалом
Верхнюю палубу покрывал четырёхметровый слой воды. Верхню палубу вкривав чотириметровий шар води.
Остатки покрывал: вольва отсутствует, имеется кольцо. Залишки покривал: Піхва відсутня, є кільце.
Более интенсивно уничтожается зеленое покрывало тропиков. Найбільше інтенсивно знищується зелений покрив тропіків.
Напоминает формой женщину, одетую в покрывало. Нагадує формою жінку, одягнену в покривало.
Большую часть местности покрывают отроги Аппалачей. Більшу частину території займають відроги Аппалачів.
Движения свободные, покрывающие соответствующее пространство; Вільні, що покривають відповідний простір;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!