Примеры употребления "покровителя" в русском

<>
• День святого Патрика, покровителя Ирландии. * Дня Святого Патрика, покровителя Ірландії;
Петра и покровителя его родного города. Петра та заступника його рідного міста.
Святителя также почитают как покровителя школ. Святителя також шанують як покровителя шкіл.
Николая, покровителя Луцка и всех лучан. Миколая, покровителя Луцька і всіх лучан.
Флориана, покровителя пожарников (автор П. Вийтович). Флоріана, покровителя пожежників (автор П. Війтович).
Агрей - эпитет Аполлона как покровителя охоты. Агрей - епітет Аполлона як покровителя мисливства.
Николая - покровителя всех рыбаков и мореходов. Миколая, покровителя всіх мандрівників і мореплавців.
Туматауэнга был также покровителем войны. Туматауенга був також покровителем війни.
Святой Виктор - небесный покровитель Таллина. Святий Віктор - небесний покровитель Таллінна.
Лига постоянно меняла своих покровителей. Ліга постійно змінювала своїх покровителів.
Покровителем чумных больных считался Св. Заступником чумних хворих вважали св.
СМИ вредят их "политические покровители" ЗМІ шкодять їхні "політичні покровителі"
Святой Иероним является покровителем всех переводчиков. Святий Єроним вважається покровителем усіх перекладачів.
Сатир - демон плодородия, покровитель Пантикапея. Сатир - демон родючості, заступник Пантікапея.
С этого времени Флориан стал считаться покровителем Польши. З тих часів Флоріан також вважався покровителем Польщі.
Османы выступали как покровители православных христиан. Османи виступали як заступники православних християн.
Бернардину Сиенскому, покровителю семьи Буфалини (заказчику). Бернардину Сієнському, покровителю родини Буфаліні (замовнику).
Они часто помогали литовским покровителям. Вони часто допомагали литовським покровителям.
Фактически белые были преданы своими покровителями. Фактично білі були зраджені своїми покровителями.
Караваджо не испытывал недостатка в покровителях; Караваджо не відчував нестачі у покровителях;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!