Примеры употребления "вважається покровителем" в украинском

<>
Він вважається покровителем полководців та отаманів. Он считается покровителем военачальников и атаманов.
Святий Януарій вважається покровителем Неаполя. Святой Януарий считается покровителем Неаполя.
Святий Євстафій вважається покровителем мисливства. Святой Евстахий считается покровителем охоты.
Святий Єронім вважається покровителем усіх перекладачів. Святой Иероним считается покровителем всех переводчиков.
Святий Вацлав вважається покровителем усієї країни. Святой Вацлав считается покровителем всей страны.
Святий Єроним вважається покровителем усіх перекладачів. Святой Иероним является покровителем всех переводчиков.
Антипа Пергамський вважається покровителем стоматологів. Антипа Пергамский считается покровителем стоматологов!
Марко вважається святим покровителем Венеції. Марк считается святым покровителем Венеции.
Святий Юрій вважається небесним покровителем Львова. Святой Юрий считается небесным покровителем Львова.
Покровителем міста вважається Сант Марті. Покровителем города считается Сант Марти.
Покровителем міста вважається Діва Марія. Покровителем города считается Дева Мария.
Покровителем його став Тіт Фламінін. Покровителем его стал Тит Фламинин.
Замок Лідс вважається жіночим замком. Замок Лидс считается женским замком.
Святий Нестор є покровителем Київських духовних шкіл. Святой Нестор - покровитель Киевских духовных школ.
Клімат Туркменбаші вважається субтропічним пустельним. Климат Туркменбаши считается субтропическим пустынным.
1851), був покровителем Едварда Ліра. 1851), был покровитель Эдварда Лира.
Родоначальником терміну "реінжиніринг" вважається Майкл Хаммер. Родоначальником термина "реинжиниринг" считается Майкл Хаммер.
Тому здавна його вважають покровителем моряків. Поэтому издревле его считают покровителем моряков.
її засновником та систематизатором вважається Патанджалі. ее основоположником и систематизатором считается Патанджали.
З часом він став покровителем воїнства. Со временем он стал покровителем воинства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!