Примеры употребления "поколению" в русском

<>
Я тоже отношусь к этому поколению. Я теж належу до цього покоління.
Желаем успехов новому поколению ученых! Бажаємо успіхів новому поколінню вчених!
Иванычук принадлежит к славному поколению шестидесятников. Іваничук належить до славетного покоління шістдесятників.
Этот день посвящается старшему поколению. Сьогоднішнє свято присвячується старшому поколінню.
Территория переходила от поколения к поколению. Територія переходила від покоління до покоління.
Пропали угловатые формы, присущие первому поколению. Зникли незграбні форми, властиві першому поколінню.
Принадлежа к поколению Оскара Уайльда, Дж. Належачи до покоління Оскара Уайльда, Дж.
Вы много лет посвятили молодому поколению. Ви багато років присвятили молодому поколінню.
Присоединяйтесь к новому поколению iptv Украина! Приєднуйтесь до нового покоління iptv Україно!
Свой опыт и мастерство передает молодому поколению. Свої знання і досвід передає молодому поколінню.
Николай Григорьевич принадлежит к поколению "шестидесятников". Микола Григорович належить до покоління "шестидесятників".
С удовольствием передавал свои знания молодому поколению. Мав бажання передати свої знання молодому поколінню.
"Старшее поколение: общество и политика" "Старше покоління: суспільство і політика"
Божье Слово для будущих поколений Боже Слово для майбутніх поколінь
работал над новым поколением смартфонов; працював над новим поколінням смартфонів;
Кадровый военный в третьем поколении. Кадровий військовий у третьому поколінні.
Внимание и забота о старшем поколении. Подаруйте увагу та турботу старшому поколінню.
6) обострение конфликтов между поколениями; 1) загострення конфлікту між поколіннями;
Представитель третьего поколения канадских украинсцев. Представник третьої генерації канадських українців.
ОО "Новое поколение украинских ученых" ГО "Нова генерація українських науковців"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!