Примеры употребления "поколению" в русском с переводом "поколінь"

<>
Божье Слово для будущих поколений Боже Слово для майбутніх поколінь
Однократное размножение при перекрывании поколений Однократне розмноження при перекриванні поколінь
Мечта трех поколений украинских языковедов. Мрія трьох поколінь українських мовознавців.
Существует несколько поколений антигистаминных препаратов. Існує кілька поколінь антигістамінних препаратів.
Сохраните её для будущих поколений! Збережемо її для майбутніх поколінь!
7 поколений рок-н-ролла. 7 поколінь рок-н-роллу.
Многократное размножение при перекрывании поколений Багатократне розмноження при перекриванні поколінь
Взаимосвязь поколений способствует их самоидентификации. Взаємозв'язок поколінь сприяє їх самоідентифікації.
наследие Победы и преемственность поколений. спадщина Перемоги і спадкоємність поколінь.
Ради будущих поколений ", - констатировал Орехов. Заради майбутніх поколінь ", - констатував Орєхов.
Сохраним Землю для будущих поколений. Збережемо землю для майбутніх поколінь.
Композиция Память поколений находится в Волгограде. Композиція Пам'ять поколінь знаходиться у Волгограді.
Баннер "Сохраним природу для будущих поколений!" Газета "Збережемо природу для наступних поколінь!"
За это время сменилось несколько поколений. З того часу змінилося кілька поколінь.
Теория поколений: ценностно ориентированный подход (c. Теорія поколінь: ціннісно орієнтований підхід (c.
Сложный жизненный цикл предполагает чередование поколений. Складний життєвий цикл передбачає чергування поколінь.
За год может давать несколько поколений. За рік можуть дати кілька поколінь.
Семья его занималась врачеванием много поколений. Сім'я його займалася лікуванням багато поколінь.
Всего выпускалось шесть поколений этой модели. Всього випускалося шість поколінь цієї моделі.
Музыка всех поколений "с В. Тузом. Музика усіх поколінь "з В. Тузом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!