Примеры употребления "поколению" в русском с переводом "покоління"

<>
Я тоже отношусь к этому поколению. Я теж належу до цього покоління.
Иванычук принадлежит к славному поколению шестидесятников. Іваничук належить до славетного покоління шістдесятників.
Территория переходила от поколения к поколению. Територія переходила від покоління до покоління.
Принадлежа к поколению Оскара Уайльда, Дж. Належачи до покоління Оскара Уайльда, Дж.
Присоединяйтесь к новому поколению iptv Украина! Приєднуйтесь до нового покоління iptv Україно!
Николай Григорьевич принадлежит к поколению "шестидесятников". Микола Григорович належить до покоління "шестидесятників".
"Старшее поколение: общество и политика" "Старше покоління: суспільство і політика"
Сейчас выпускается четвертое поколение Pajero. Зараз випускається четверте покоління Pajero.
конкурс для молодежи "Поколение" (Generation); " конкурс для молодіжної аудиторії "Покоління" (Generation);
Мы формируем новое поколение украинцев. Ми формуємо нове покоління українців.
"Я рассчитываю на новое поколение. Але я сподіваюся на нове покоління.
Или через поколение - как повезёт ". Або через покоління - як пощастить ".
"Второе поколение" выполняет фактическую дешифровку. "Друге покоління" виконує фактичне дешифрування.
Особого внимания требует подрастающее поколение. Особливої уваги потребує підростаюче покоління.
Колено - это одно поколение рода. Коліно - це одне покоління роду.
Вы верите в новое поколение? Ви вірите в молоде покоління?
Вдохновляет новое поколение исследователей Космоса Надихаючи нове покоління дослідників космосу
Поколение искусственного интеллекта КМЭФ 2018 Покоління штучного інтелекту КМЕФ 2018
Воспитал не одно поколение рабочих. Виховав не одне покоління працівників.
Первое поколение осуществило индустриализацию страны. Перше покоління здійснило індустріалізацію країни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!