Примеры употребления "поколінням" в украинском

<>
Переводы: все14 поколение14
Слава усім поколінням українських журналістів! Слава всем поколениям украинских журналистов!
стати застереженням поколінням наступного тисячоліття. стать предостережением поколениям следующего тысячелетия.
працював над новим поколінням смартфонів; работал над новым поколением смартфонов;
Це наш борг перед батьківським поколінням. Это наш долг перед отцовским поколением.
1977 Пам'ятник "Комсомольським поколінням Кіровоградщини". 1977 Памятник "Комсомольским поколениям Кировоградщины".
На зміну одним поколінням приходять інші. На смену одним поколениям приходят другие.
Є третім поколінням мультимедійних пристроїв Apple. Является третьим поколением мультимедийных устройств Apple.
Це допоможе майбутнім поколінням уникнути катастрофи. Это поможет грядущим поколениям избежать катастрофы.
Їх називають "золотим поколінням українського боксу". Их называют "золотым поколением украинского бокса".
"Швидше нас можна назвати втраченим поколінням. "Скорее нас можно назвать потерянным поколением.
І передамо збережену пам'ять прийдешнім поколінням. И передадим сохраненную память грядущим поколениям.
Молоде покоління часто називають "комп'ютерним поколінням. Молодое поколение часто называют "компьютерным поколением.
А.Яценюк назвав школярів "воєнним поколінням дітей" А.Яценюк назвал школьников "военным поколением детей"
Дисидентів іноді називають "поколінням XX з'їзду". Диссидентов иногда называют "поколением XX съезда".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!