Примеры употребления "показателя" в русском

<>
Агроклиматические ресурсы характеризуют три показателя: Агрокліматичні ресурси характеризують три показники:
Динамика показателя совпала с прогнозом аналитиков. Представлений показник співпав з прогнозами аналітиків.
Наименование показателя Виды промышленных полов Найменування показника Види промислових підлог
выявление показателя активности альфа-амилазы. виявлення показника активності альфа-амілази.
Название этого показателя - "индекс Перля". Назва цього показника - "індекс Перля".
Построение экономико-математических моделей планового показателя. Побудова економіко-математичних моделей планового показника.
Другое название этого показателя - связанный билирубин. Інша назва цього показника - зв'язаний білірубін.
Экспортная квота колеблется вокруг показателя 11% ВВП. Експортна квота коливається навколо показника 11% ВВП.
Значение и ограниченность ВВП как макроэкономического показателя. Переваги та недоліки ВВП як макроекономічного показника.
10) формулу расчетов показателя эффективности энергосервисного договора; 10) формулу розрахунку показника ефективності енергосервісного договору;
Значение водородного показателя, рН 6,5 - 9 Значення водневого показника, рН 6,5 - 9
Кmax I - максимальное значение i-го показателя; xmax i - максимальне значення i-го показника;
определение показателей результативности регуляторного акта; визначити показники результативності регуляторного акта;
Показатель CAR OTP Bank Plc. Показник CAR OTP Bank Plc.
Несовпадение полученных показателей должно насторожить. Розбіжність отриманих показників повинно насторожити.
Степенная функция с натуральным показателем. Степенева функція з натуральним показником.
Оперативное управление по целевым показателям Оперативне управління за цільовими показниками
Мы приблизились к показателю 50 на 50. Ми наблизилися до показника 50 на 50.
Эффективен при любом показателе железа Ефективний при будь-якому показнику заліза
По этому показателю Штутгарт догнал мёнхенгладбахскую "Боруссию". За цим показником Штутгарт наздогнав менхенгладбахську "Боруссію".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!