Примеры употребления "показником" в украинском

<>
Справи є показником справжньої дружби. Дела являются показателем истинной дружбы.
Тобто за цим показником, ми знаходимось посередині. То есть по этому показателю мы находимся посередине.
Нічия оцінюється показником 4.15. Ничья оценивается показателем 4.15.
Нічия оцінюється показником 3.3. Ничья оценивается показателем 3.2.
Нічия оцінюється показником 4.2. Ничья оценивается показателем 4.2.
Нічия оцінюється показником 4.25. Ничья оценивается показателем 4.25.
Нічия оцінюється показником 5.8. Ничья оценивается показателем 5.8.
Степенева функція з натуральним показником. Степенная функция с натуральным показателем.
Нічия оцінюється показником 3.65. Ничья оценивается показателем 3.65.
Нічия оцінюється показником 3.75. Ничья оценивается показателем 3.75.
Комплексним показником відкритості вважають зовнішньоторговельну квоту. Комплексным показателем открытости считают внешнеторговую квоту.
Коефіцієнт демографічного навантаження вважався важливим показником. Коэффициент демографической нагрузки считался важным показателем.
Економісти іноді оперують показником рівня зайнятості. Экономисты иногда оперируют показателем уровня занятости.
Невдача є основним показником особистісного зростання. Неудача является основным показателем личностного роста.
За цим показником Україна обігнала Норвегію. По этому показателю Украина обогнала Норвегию.
Туреччина нас обігнала за цим показником). Турция обогнала нас по этому показателю).
Показником цієї активності служить бізнес-рівень. Показателем этой активности служит бизнес-уровень.
Наступними йдуть планшети з показником у 67%. Следующими идут планшеты с показателем в 67%.
Лідером став Гарвард із показником 1389765 цитувань. Лидером стал Гарвард с показателем 1389765 цитирований.
Думки ентузіазму потерпілих є точним показником функціонуючого наркотику. Мнения энтузиастов страдальцев являются точным показателем работоспособного наркотика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!