Примеры употребления "позиции" в русском

<>
отклонение полотна от исходной позиции; відхилення полотна від вихідної позиції;
"Атлантис" установлен на стартовой позиции. "Атлантіс" вивезений на стартову позицію.
Противник пять раз обстреливал наши позиции. Противник п'ять разів обстрілював наші позицій.
постоянно следим за нужными вам позиции; постійно слідкуємо за потрібними вам позиціями;
На четвертой позиции расположилась Индия. На четвертому місці розташувалася Індія.
мотивирование социально активной общественной позиции. мотивування соціально активної громадянської позиції.
Прямая ссылка к позиции проигрывания: Пряме посилання на позицію програвання:
Психическое развитие с позиции классического психоанализа 3. Психічний розвиток з позицій класичного психоаналізу 3.
"Депортиво" с 16 очками остался на 17-й позиции. "Депортіво" з 16 очками перебуває на 17-му місці.
Развернуть структуру в позиции курсора Розгорнути структуру в позиції курсору
Аналогичной позиции придерживается судебно-арбитражная практика. Аналогічну позицію займає судово-арбітражна практика.
Субъективность повествования, неоднозначность авторской позиции. Суб'єктивність оповідання, неоднозначність авторської позиції.
SP2 может сыграть в ногах полузащитников в качестве стартовой позиции. SP2 міг би грати на ноги півзахисників як вихідну позицію.
Короткая позиция противоположна длинной позиции. Коротка позиція протилежна довгій позиції.
"Мы укрепляем передовые оборонительные позиции. "Ми укріплюємо передові оборонні позиції.
Ведущие позиции занял Прусский банк. Провідні позиції зайняв Прусський банк.
Игорь Додон придерживается пророссийской позиции. Ігор Додон займає проросійські позиції.
Закрытая позиция: Противоположность открытой позиции. закрита позиція: Протилежністю відкритої позиції.
расчетное время "жизни" открытой позиции. розрахунковий час "життя" відкритої позиції.
Играл на позиции левого инсайда. Грав на позиції лівого інсайда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!