Примеры употребления "позиции" в русском с переводом "позиції"

<>
отклонение полотна от исходной позиции; відхилення полотна від вихідної позиції;
мотивирование социально активной общественной позиции. мотивування соціально активної громадянської позиції.
Развернуть структуру в позиции курсора Розгорнути структуру в позиції курсору
Субъективность повествования, неоднозначность авторской позиции. Суб'єктивність оповідання, неоднозначність авторської позиції.
Короткая позиция противоположна длинной позиции. Коротка позиція протилежна довгій позиції.
"Мы укрепляем передовые оборонительные позиции. "Ми укріплюємо передові оборонні позиції.
Ведущие позиции занял Прусский банк. Провідні позиції зайняв Прусський банк.
Игорь Додон придерживается пророссийской позиции. Ігор Додон займає проросійські позиції.
Закрытая позиция: Противоположность открытой позиции. закрита позиція: Протилежністю відкритої позиції.
расчетное время "жизни" открытой позиции. розрахунковий час "життя" відкритої позиції.
Играл на позиции левого инсайда. Грав на позиції лівого інсайда.
Победа усилила позиции графов Голландии. Перемога посилила позиції графів Голландії.
Новые позиции в Dystlab Store Нові позиції в Dystlab Store
23 июня позиции немцев укрепились. 23 червня позиції німців зміцнилися.
Украинская церковь займёт доминирующие позиции. Українська церква займе домінуючі позиції.
Выступал на позиции опорного полузащитника. Виступав на позиції опорного півзахисника.
Правда, его позиции постепенно слабели. Щоправда, його позиції поступово слабшали.
На третьей позиции разместилась Дания. На третій позиції розмістилася Данія.
Сохранены лидирующие позиции по урожайности. Збережено лідируючі позиції по урожайності.
Охарактеризуйте мировоззренческие позиции киевских громадовцев. Охарактеризуйте світоглядні позиції київських громадівців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!