Примеры употребления "поздравила" в русском

<>
Группа компаний INTECO поздравила выпускников Група компаній INTECO привітала випускників
Также соотечественников поздравила Юлия Тимошенко. Також співвітчизників привітала Юлія Тимошенко.
А еще поздравила почетных юбиляров:... А ще привітала почесних ювілярів:...
Она поздравила всех собравшихся с юбилеем. Вона привітала всіх присутніх з ювілеєм.
После литургии именинника поздравила многочисленная паства. Після літургії іменинника привітала численна паства.
Студентов поздравила заместитель городского головы Галина Якубович. Їх привітала заступник міського голови Галина Якубович.
УЕФА красиво поздравил легенду "Динамо" УЄФА красиво привітав легенду "Динамо"
Могу его поздравить ", - сказал Фонсека. Можу його привітати ", - сказав Фонсека.
С наступающим праздником детей поздравили... Із початком гри дітей привітали...
Поздравили со 100-летним юбилеем! Вітали зі 100-м ювілеєм!
"Обязательно поеду, поздравлю друга", - сказал депутат. "Обов'язково поїду, привітаю друга", - сказав депутат.
Первым подчиненных поздравил Сергей Лукашов. Першим підлеглих привітав Сергій Лукашов.
Не забудь поздравить своих друзей! Не забудьте привітати ваших друзів!
Привет Cristi, учебные пособия поздравили. Привіт Cristi, навчальні посібники привітали.
Максим Микитась поздравил будущих строителей Максим Микитась привітав майбутніх будівельників
Поздравить коллектив больницы приехали представители... Привітати трудовий колектив прийшли представники...
Поздравили ветерана со славным юбилеем! Привітали ветерана зі славним ювілеєм!
Министр поздравил спортсменок с победой. Він привітав спортсменку з перемогою.
Организаторы пригласили EDUkIT поздравить школьников. Організатори запросили EDUkIT привітати школярів.
Мальчики поздравили девочек с праздником. Дівчатка привітали хлопчиків зі святом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!