Примеры употребления "поздравила" в русском с переводом "привітав"

<>
УЕФА красиво поздравил легенду "Динамо" УЄФА красиво привітав легенду "Динамо"
Первым подчиненных поздравил Сергей Лукашов. Першим підлеглих привітав Сергій Лукашов.
Максим Микитась поздравил будущих строителей Максим Микитась привітав майбутніх будівельників
Министр поздравил спортсменок с победой. Він привітав спортсменку з перемогою.
Участников пресс-конференции поздравил Мр. Учасників прес-конференції привітав Мр.
Его поздравил командующий адмирал Гарри Харрис. Його привітав командувач адмірал Гаррі Гарріс.
С праздником, Мариуполь! "- поздравил Вадим Бойченко. Зі святом, Маріуполь! "- привітав Вадим Бойченко.
Ранее, Порошенко поздравил "Динамо" с юбилеем. Раніше, Порошенко привітав "Динамо" з ювілеєм.
Порошенко поздравил Макрона с "эффектной победой" Трамп привітав Макрона з "великою перемогою"
Политзаключенного уже поздравил президент Петр Порошенко. Політв'язня вже привітав президент Петро Порошенко.
Поздравить персонал учреждения с профессиональным праздником... Привітав працівників закладу з професійним святом...
Также Чубаров поздравил присутствующих с Курбан-байрамом. Також Чубаров привітав присутніх з Курбан-байрамом.
Б. Немцов поздравил Украину с Днем независимости... Б. Нємцов привітав Україну з Днем незалежності...
АВЕНСТОН поздравил ЕУЭА с 10-й годовщиной АВЕНСТОН привітав ЄУЕА з 10-тою річницею
Ранее Порошенко поздравил Нурсултана Назарбаева с 75-летием. Петро Порошенко привітав Нурсултана Назарбаєва із 75-літтям.
15 декабря 2011 Музей пивоварения поздравил 100 000 посетителя 15 грудня 2011 Музей пивоваріння привітав 100 000 відвідувача
Геннадий Кернес поздравил ветеранов-освободителей Харькова (22-08-2017). Геннадій Кернес привітав ветеранів-визволителів Харкова (22-08-2017).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!