Примеры употребления "пожарами" в русском

<>
Командам приходилось непрерывно бороться с пожарами. Командам доводилося безперервно боротися з пожежами.
предотвращение возможного загорания или пожара; запобігання можливого загорання або пожежі;
Пожар способствовал кардинальной перестройке города. Пожежа сприяла кардинальній перебудові міста.
Пожар потушили до приезда спасателей. Пожежу погасили до прибуття рятувальників.
Берегите свое жилище от пожара! Бережіть своє житло від пожеж!
Пожаром уничтожено гектар сухой травы. Пожежею знищено гектар сухої трави.
Сильный ветер осложняет тушение пожара. Сильний вітер ускладнює ліквідацію вогню.
Почему при пожарах гибнут дети? Як діти гинуть при пожежах?
Один переезд равен трем пожарам? Один переїзд дорівнює трьом пожежам?
О пожаре сообщили соседи, которые... Про загоряння повідомили сусіди, які...
В США бушуют природные пожары. У США вирують лісові пожежі.
Пожар унес жизни трех девочек. Вогонь забрав життя трьох дівчаток.
От свечи загорелся матрас и начался пожар. Від свічки зайнявся матрац і виникла пожежа.
Она погибла в пожаре 1960 г. и была снесена. Знищена під час пожежі 1960 р. і була знесена.
"Тушение пожара в жилом здании. "Гасіння пожежі в житловому будинку.
1927 - пожар в замке Любомирских. 1927 - пожежа в замку Любомирських.
Пожар тушили около 400 спасателей. Пожежу гасять близько 200 рятувальників.
Это приводило к неоднократным пожарам. Це призводило до неодноразових пожеж.
Они ж меня пожаром упрекали! Вони ж мене пожежею дорікали!
Быстрому распространению пожара способствовала ветреная погода. Швидкому поширенню вогню сприяла вітряна погода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!