Примеры употребления "поехать" в русском

<>
Куда поехать за зимним праздником? Куди поїхати на Зимові свята?
Водитель согласился поехать в больницу. Водій погодився їхати до лікарні.
Медовый месяц весной: Куда поехать? Медовий місяць навесні: Куди поїхати?
Как поехать лечиться в Молдову? Як поїхати лікуватися в Молдову?
Ты хочешь поехать в Лубны? Ти хочеш поїхати до Лубен?
И посоветовала девушке поехать туда. І порадила дівчині поїхати туди.
Ты хочешь поехать в Галич? Ти хочеш поїхати до Галича?
Куда поехать с маленьким ребенком? Куди поїхати з маленькою дитиною?
Тогда проститутки решают поехать вместо них. Тоді повії вирішують поїхати замість них.
Согласился поехать в Чернигов без раздумий. Погодився поїхати до Чернігова без роздумів.
Отдых в майские праздники - куда поехать? Відпочинок на травневі свята - куди поїхати?
На Евровидение 2018 может поехать ILLARIA. На Євробачення 2018 може поїхати ILLARIA.
Так почему бы не поехать куда-нибудь? Так чому б не поїхати куди-небудь?
Отдых в майские праздники - куда поехать? - Onlinetickets.world Відпочинок на травневі свята - куди поїхати? - Onlinetickets.world
18.09.2017 Как поехать на учебу в Канаду? 18.09.2017 Як поїхати на навчання до Канади?
Дальше поехали в сторону Канди. Далі поїхали в бік Канді.
Затем Баландин поехал во Францию. Потім Баландін поїхав у Францію.
Данилюк сегодня поедет в Вашингтон. Данилюк сьогодні поїде у Вашингтон.
Затем он поехал в Манчестерский университет. Потім він поїхав до Манчестерського університету.
"Мы обязательно поедем в Донецк. "Ми обов'язково поїдемо в Донецьк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!