Примеры употребления "поїхати" в украинском

<>
Як поїхати лікуватися в Молдову? Как поехать лечиться в Молдову?
Він вирішує поїхати до мами. Он решает уехать к маме.
Куди поїхати в романтичну подорож? Хотите отправиться в романтическое путешествие?
Куди поїхати відпочивати з дитиною? Куда пойти отдохнуть с ребенком?
Тільки тоді Ви можете спокійно поїхати відпочити. После этого вы можете спокойно ехать отдыхать.
Класна нагода поїхати до столиці. Это хорошая возможность посетить столицу.
Але, планую туди поїхати найближчим часом. Я планирую туда съездить в ближайшее время.
Куди можна поїхати без візи? Куда можно поехать без виз?
Гете вирішує поїхати в Веймар. Гете решает уехать в Веймар.
Куди поїхати на новорічні свята? Куда отправиться на новогодние праздники?
Куди поїхати у відпустку в серпні? Куда пойти в отпуск в августе?
Медовий місяць навесні: Куди поїхати? Медовый месяц весной: Куда поехать?
Модератор дебатів "Поїхати vs Залишитись" Модератор дебатов "Уехать vs Остаться"
Куди поїхати з маленькою дитиною? Куда поехать с маленьким ребенком?
Причини для українських працівників поїхати очевидні. Причины для украинских работников уехать очевидны.
Ти хочеш поїхати до Галича? Ты хочешь поехать в Галич?
Не виникало бажання поїхати туди назавжди? Не возникало желание уехать туда насовсем?
І порадила дівчині поїхати туди. И посоветовала девушке поехать туда.
Ти хочеш поїхати до Лубен? Ты хочешь поехать в Лубны?
Куди поїхати в Таїланд в вересні? Куда поехать в Таиланде в мае?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!