Примеры употребления "поїхали" в украинском

<>
Спочатку поїхали на оглядові майданчики. Сначала поехали на смотровые площадки.
Молодята поїхали через 3 місяці. Молодожены уехали через 3 месяца.
Тернопільські діти поїхали в "Артек" Маленькие харьковчане отправились в "Артек"
Туристична агенція "Поїхали з нами" Туристическое агентство "Поехали с нами"
Побувши деякий час, вони поїхали. Побыв некоторое время, они уехали.
Разом молоді люди поїхали вступати в Москву. Совместно юные люди отправились поступать в Москву.
Поїхали прямо в міжрайонну лікарню. Поехали прямо в межрайонную больницу.
Понад півтора мільйона чоловік поїхали. Более полутора миллиона человек уехали.
Далі поїхали в бік Канді. Дальше поехали в сторону Канди.
дзвінок. - "Нас немає: поїхали, скажи!" Звонок. - "Нас нет: уехали, скажи!"
Ми поїхали, на ходу розмовляли. Мы поехали, на ходу разговаривали.
Майже всі вірмени поїхали до Польщі. Почти все армяне уехали в Польшу.
Теща ж відповіла: "Звичайно, поїхали! Тёща же ответила: "Конечно, поехали!
Після одруження вони поїхали в Марсель. После женитьбы они уехали в Марсель.
Хлопці, поїхали на екскурсію, по-доброму! Ребята, поехали на экскурсию, по-хорошему!
Грабіжники поїхали на машині 23-річного потерпілого. Грабители уехали на машине 23-летнего потерпевшего.
Вони зірвалися і поїхали на допомогу. Они сорвались и поехали на помощь.
Поїхали в Карпати, вони дуже барвисті! Поехали в Карпаты, они очень красочны!
Далі поїхали в бік озера Гарда. Далее поехали в сторону озера Гарда.
Оселилися і поїхали на мис Рока. Поселились и поехали на мыс Рока.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!