Примеры употребления "поездом" в русском с переводом "поїздом"

<>
Полные турпакеты поездом из Харькова Повні турпакети поїздом з Харкова
Рейс обслуживается двухэтажным поездом Skoda. Рейс обслуговується двоповерховим поїздом Skoda.
Пешком, машиной, автобусом, катером, поездом? Пішки, машиною, автобусом, катером, поїздом?
Как добраться до Геленджика поездом? Як дістатися до Геленджика поїздом?
Следов травмирования поездом не обнаружено. Слідів травмування поїздом не виявлено.
В Черногорию поездом - Onlinetickets.world В Чорногорію поїздом - Onlinetickets.world
Как приехать в Тэзе: Поездом Як доїхати до Тезе: Поїздом
До г. Яремче поездом, автобусом, маршруткой. До м. Яремче поїздом, автобусом, маршруткою.
Да, шесть часов поездом - и Чехословакия. що, шість годин поїздом - і Чехословаччина.
50 минут поездом до Чинкве-Терре. 50 хвилин поїздом до Чінкве-Терре.
Проезд в Сколе поездом, автобусом, собственным транспортом. Проїзд до Сколе поїздом, автобусом, власним транспортом.
26 апреля поездом отбудет остальной личный состав. 26 квітня поїздом відбуде решта особового складу.
Под Харьковом электричка столкнулась с товарным поездом. На Харківщині електричка зіткнулась із товарним поїздом.
играть город поездом - Дресс-игры - бесплатно онлайн грати місто поїздом - Дрес-ігри - безкоштовно онлайн
Можно ли доехать до Порто-Венере поездом? Чи можна доїхати до Порто-Венере поїздом?
Никогда не перебегайте пути перед проходящим поездом. Тому ніколи не перебігайте колію перед поїздом.
До поезда он пьёт в ресторане. Перед поїздом він п'є в ресторані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!